英語是要學到多好?老師VS工程師的思想衝突。

最近看到有老師分享學測翻譯題:「飼養寵物不是一項短暫的人生體驗,而是一個對動物的終生承諾」,竟然寫成:「Pet ownership is not a fleeting life experience but involves a lifetime commitment to the animal」。可以理解,英語老師當然希望用最棒最美的英文來呈現,然而我反對這樣嚇死學生

Continue reading “英語是要學到多好?老師VS工程師的思想衝突。”

英語課程使用「理解測驗」comprehension checking 之爭議–淺談「技術建構假說 VS 理解假說」 (skill-based & comprehension hypothesis) 之間的閱讀戰爭 (Reading War)

怎麼會,以「理解活動」為核心廣泛閱讀教學法,不應該使用「理解測驗」?Krashen 回答到  “this is counter to the ideas underlying extensive reading” (Wang, 2013).

Continue reading “英語課程使用「理解測驗」comprehension checking 之爭議–淺談「技術建構假說 VS 理解假說」 (skill-based & comprehension hypothesis) 之間的閱讀戰爭 (Reading War)”

廣泛閱讀/視聽 (Extensive Reading/Viewing) 的有效性及效率 (Effectiveness / Efficiency)

Krashen 在 2003 曾說:“Free voluntary reading [extensive reading] may be the most powerful tool we have in language education. In fact, it appears to be too good to be true… with a strong impact on reading, comprehension, vocabulary, grammar, and writing” (p. 15) 然而,廣泛閱讀的有用性,在亞洲廣泛地被老師和大眾質疑,尤其是台灣。他們認為,廣泛閱讀不足以幫助學習者在「考試導向」並且高度競爭的教育制度下存活。換句話說,重要的不止是有效,更要有效率才行!針對這個看法,其實已有相當多的研究成果支持廣泛閱讀及視聽,整理如下。

Continue reading “廣泛閱讀/視聽 (Extensive Reading/Viewing) 的有效性及效率 (Effectiveness / Efficiency)”